IDS_ERROR_110=Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke starte. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at starte systemserviceprogrammer.
IDS_ERROR_111=Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke afsluttes. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogrammer.
IDS_ERROR_112=Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke slettes. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogrammer.
IDS_ERROR_113=Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke installeres. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at installere systemserviceprogrammer.
IDS_ERROR_114=Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler.
IDS_ERROR_115=Du har ikke de nødvendige rettigheder til at færdiggøre installationen for alle brugere af denne maskine. Log på som administrator, og forsøg igen.
IDS_ERROR_116=Filsikkerhed for filen '[3]' kunne ikke angives. Fejl: [2]. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at ændre sikkerhedstilladelserne for denne fil.
IDS_ERROR_117=COM+ 1.0 (Component Services) er ikke installeret på denne computer. COM+ skal være installeret for at fuldføre installationen. COM+ findes i Windows 2000.
IDS_ERROR_118=Der opstod en fejl under registreringen af programmet til COM+. Kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_119=Der opstod en fejl under fjernelsen af registreringsoplysninger om programmet til COM+. Kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_12=Handling startet [Time]: [1].
IDS_ERROR_120=Fjerner ældre versioner af programmet...
IDS_ERROR_121=Forbereder afinstallationen af ældre versioner af programmet...
IDS_ERROR_122=Fejl under opgradering af filen [2]. Filen er muligvis blevet opgraderet på en anden måde, så den kan ikke opgraderes med denne programrettelse. Du kan få yderligere oplysninger hos producenten af programrettelsen. {{Systemfejl: [3]}}
IDS_ERROR_123=[2] kan ikke installere et af de nødvendige produkter. Kontakt teknisk support. {{Systemfejl: [3].}}
IDS_ERROR_124=Den ældre version af [2] kan ikke fjernes. Kontakt teknisk support. {{Systemfejl [3].}}
IDS_ERROR_125=Beskrivelsen af serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke ændres.
IDS_ERROR_126=Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4]}}
IDS_ERROR_127=Windows Installer kan ikke opgradere filen [2], fordi den er beskyttet af Windows. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4], SFP-fejl: [5]}}
IDS_ERROR_128=This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher.
IDS_ERROR_129=This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots.
IDS_ERROR_130=Denne installation kræver Internet Information Server 4.0 eller højere for at konfigurere IIS Virtual Roots. Sørg for, at du har IIS 4.0 eller højere.
IDS_ERROR_131=Denne installation kræver, at man har administratorrettigheder for at konfigurere IIS Virtual Roots.
IDS_ERROR_22=Fejl under læsning af filen: [2]. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den.
IDS_ERROR_23=Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering.
IDS_ERROR_2331=Fejl ved indlæsning af bibliotek [2] eller med at finde indgangspunkt [3].
IDS_ERROR_24=Indsæt cd [2]
IDS_ERROR_25=Installationsprogrammet har ikke de nødvendige rettigheder til at åbne denne mappe: [2]. Installationsprogrammet kan ikke fortsætte. Log på som administrator, eller kontakt systemadministratoren.
IDS_ERROR_26=Fejl under skrivning til filen: [2]. Kontroller, at du har adgang til mappen.
IDS_ERROR_27=Fejl under læsning fra filen [2]. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den.
IDS_ERROR_27502=Kunne ikke oprette forbindelse til [2] '[3]'. [4]
IDS_ERROR_27503=Fejl ved hentning af versionsstreng fra [2] '[3]'. [4]
IDS_ERROR_27504=Følgende krav til SQL-version er ikke opfyldt: [3]. Denne installation kræver [2] [4] eller nyere.
IDS_ERROR_27505=Kunne ikke åbne SQL-scriptfilen [2].
IDS_ERROR_27506=Fejl ved udførelse af SQL-script [2]. Linje [3]. [4]
IDS_ERROR_27507=Gennemsøgning efter eller oprettelse af forbindelse til databaseservere kræver, at MDAC installeres. Installationen bliver nu afbrudt.
IDS_ERROR_27508=Fejl under installation af COM+ applikation [2]. [3]
IDS_ERROR_27509=Fejl under fjernelse af COM+ applikation [2]. [3]
IDS_ERROR_27510=Fejl under installation af COM+ applikation [2]. Kunne ikke oprette System.EnterpriseServices.RegistrationHelper objekt. Registrering af Microsoft(R) .NET servicerede komponenter kræver installation af Microsoft(R) .NET Framework.
IDS_ERROR_27511=Kunne ikke udføre SQL-scriptfilen [2]. Forbindelse ikke åben: [3]
IDS_ERROR_27512=Fejl under start af transaktioner for [2] '[3]'. Database [4]. [5]
IDS_ERROR_27513=Fejl ved forbinding af transaktioner for [2] '[3]'. Database [4]. [5]
IDS_ERROR_27514=Denne installation kræver en Microsoft SQL-server. Den angivne server '[3]' er en Microsoft SQL Server Desktop Engine (MSDE).
IDS_ERROR_27515=Fejl ved hentning af schemaversion fra [2] '[3]'. Database: '[4]'. [5]
IDS_ERROR_27516=Fejl ved skrivning af schemaversion til [2] '[3]'. Database: '[4]'. [5]
IDS_ERROR_27517=This installation requires Administrator privileges for installing COM+ applications. Log on as an administrator and then retry this installation.
IDS_ERROR_27518=The COM+ application "[2]" is configured to run as an NT service; this requires COM+ 1.5 or later on the system. Since your system has COM+ 1.0, this application will not be installed.
IDS_ERROR_27519=Der opstod en fejl ved opdatering af XML-filen [2]. [3]
IDS_ERROR_27520=Der opstod en fejl ved åbning af XML-filen [2]. [3]
IDS_ERROR_27521=Denne installation kræver MSXML 3.0 eller højere, for at du kan konfigurere XML-filer. Sørg for, at du har version 3.0 eller højere.
IDS_ERROR_27522=Der opstod en fejl ved oprettelse af XML-filen [2]. [3]
IDS_ERROR_27523=Der opstod en fejl under indlæsning af serverne.
IDS_ERROR_27524=Der opstod en fejl under indlæsning af NetApi32.dll. NetApi32.dll skal indlæses korrekt i ISNetApi.dll, og operativsystemet skal være NT-baseret.
IDS_ERROR_27525=Serveren blev ikke fundet. Kontrollér, om den angivne server findes. Servernavnet må ikke være tomt.
IDS_ERROR_27526=Der opstod en ukendt fejl i ISNetApi.dll.
IDS_ERROR_27532=Ugyldigt brugernavn til denne server eller dette domæne.
IDS_ERROR_27533=,Adgangskoderne stemmer ikke overens. Der skelnes mellem små og store bogstaver i adgangskoderne.
IDS_ERROR_27534=Listen er tom.
IDS_ERROR_27535=Adgangsfejl.
IDS_ERROR_27536=Der opstod en fejl ved forsøg på at hente gruppen.
IDS_ERROR_27537=Der opstod en fejl ved tilføjelse af brugeren til gruppen. Kontrollér, at gruppen findes for dette domæne eller denne server.
IDS_ERROR_27538=Der opstod en fejl ved forsøg på at oprette brugeren.
IDS_ERROR_27539=ERROR_NETAPI_ERROR_NOT_PRIMARY returneret fra NetAPI.
IDS_ERROR_27540=Den angivne bruger findes allerede.
IDS_ERROR_27541=Den angivne gruppe findes allerede.
IDS_ERROR_27542=Ugyldig adgangskode. Kontrollér, at adgangskoden er i overensstemmelse med netværkets politik for adgangskoder.
IDS_ERROR_27543=Ugyldigt navn.
IDS_ERROR_27544=Ugyldig gruppe.
IDS_ERROR_27545=Brugernavnet må ikke være tomt og skal have formatet DOMÆNE\Brugernavn.
IDS_ERROR_27546=Der opstod en fejl ved indlæsning eller oprettelse af INI-filen i brugerens midlertidige mappe.
IDS_ERROR_27547=ISNetAPI.dll er ikke indlæst, eller der opstod en fejl ved indlæsning af dll-filen. Denne dll skal indlæses, for at du kan foretage denne handling. Kontrollér, at dll-filen er i mappen SUPPORTDIR.
IDS_ERROR_27548=Der opstod en fejl ved sletning af den INI-fil, der indeholder nye brugeroplysninger, fra brugerens midlertidige mappe.
IDS_ERROR_27549=Der opstod en fejl ved hentning af den primære domænecontroller (PDC).
IDS_ERROR_27550=Alle felter skal indeholde en værdi, for at en bruger kan oprettes.
IDS_ERROR_27551=ODBC-driveren til [2] blev ikke fundet. Driveren er nødvendig for at oprette forbindelse til [2]-databaseservere.
IDS_ERROR_27552=Der opstod en fejl ved oprettelse af databasen [4]. Server: [2] [3]. [5]
IDS_ERROR_27553=Der opstod en fejl ved tilslutning til databasen [4]. Server: [2] [3]. [5]
IDS_ERROR_27554=Der opstod en fejl ved åbning af forbindelsen [2]. Der er ingen gyldige database-metadata forbundet med denne forbindelse.
IDS_ERROR_28=Et andet program har udelt adgang til filen '[2]'. Afslut alle andre programmer, og klik på Forsøg igen.
IDS_ERROR_29=Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at installere filen: [2]. Frigør diskplads, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte.
IDS_ERROR_3=Info [1].
IDS_ERROR_30=Kildefilen blev ikke fundet: [2]. Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den.
IDS_ERROR_31=Fejl under læsning fra filen: [3]. {{ Systemfejl [2].}} Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den.
IDS_ERROR_32=Fejl under skrivning til filen: [3]. {{ Systemfejl [2].}} Kontroller, at du har adgang til mappen.
IDS_ERROR_33=Kildefilen blev ikke fundet{{(kabinet)}}: [2]. Kontroller, at filen findes, og du har adgang til den.
IDS_ERROR_34=Mappen '[2]' kan ikke oprettes. En fil med dette navn findes allerede. Omdøb eller fjern filen, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte.
IDS_ERROR_35=Enheden [2] er ikke tilgængelig i øjeblikket. Vælg en anden.
IDS_ERROR_36=Den angivne sti '[2]' er ikke tilgængelig.
IDS_ERROR_37=Der kan ikke skrives til den angivne mappe [2].
IDS_ERROR_38=Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at læse fra filen: [2]
IDS_ERROR_39=Der opstod en fejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]
IDS_ERROR_4=Intern fejl [1]. [2]{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_40=Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]
IDS_ERROR_41=Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at åbne kildefilskabinet: [2]
IDS_ERROR_42=Den angivne sti er for lang: [2]
IDS_ERROR_43=Installationsprogrammet har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre filen: [2].
IDS_ERROR_44=Mappestien '[2]' er ugyldig. Stien er enten for lang eller mangelfuld.
IDS_ERROR_45=Mappestien '[2]' indeholder ord, som ikke er gyldige i stier til mapper.
IDS_ERROR_46=Mappestien '[2]' indeholder et ugyldigt tegn.
IDS_ERROR_47='[2]' er et ugyldigt kort filnavn.
IDS_ERROR_48=Fejl under hentning af filsikkerhed: [3] GetLastError: [2]
IDS_ERROR_49=Ugyldigt drev: [2]
IDS_ERROR_5={{Disken er fuld: }}
IDS_ERROR_50=Nøglen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_51=Nøglen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_52=Værdien [2] kunne ikke slettes fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_53=Nøglen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_54=Værdien [2] kunne ikke læses fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_55=Værdien [2] kunne ikke skrives til nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_56=Værdinavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_57=Undernøglenavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_58=Sikkerhedsoplysninger for nøglen [2] kunne ikke læses. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_59=Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig registreringsplads er nødvendig for installationen af programmet.
IDS_ERROR_6=Handling [Time]: [1]. [2]
IDS_ERROR_60=En anden installation er i gang. Den skal færdiggøres, før du fortsætter med en ny.
IDS_ERROR_61=Fejl under adgang til sikret data. Kontroller, at Windows Installer er konfigureret korrekt, og prøv igen.
IDS_ERROR_62=Bruger '[2]' har tidligere startet en installation af produktet '[3]'. Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge produktet. Det nuværende installationsprogram vil fortsætte nu.
IDS_ERROR_63=Bruger '[2]' har tidligere startet en installation for produktet '[3]'. Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge produktet.
IDS_ERROR_64=Der er ikke mere diskplads -- Enhed: '[2]'; krævet plads: [3] KB; tilgængelig plads: [4] KB. Frigør diskplads, og prøv igen.
IDS_ERROR_65=Vil du annullere?
IDS_ERROR_66=Filen [2][3] holdes i brug{ af følgende proces: navn: [4], id: [5], vinduestitel: '[6]'}. Luk programmet, og prøv igen.
IDS_ERROR_67=Produktet '[2]' er allerede installeret og forhindrer installationen af dette produkt. De to produkter er ikke kompatible.
IDS_ERROR_68=Der er ikke mere diskplads -- Enhed: '[2]'; krævet plads: [3] KB; tilgængelig plads: [4] KB. Hvis fortrydelse er deaktiveret, er der tilstrækkelig plads til rådighed. Klik på 'Annuller' for at afslutte, 'Forsøg igen' for at kontrollere tilgængelig diskplads igen eller 'Ignorer' for at fortsætte uden fortrydelse.
IDS_ERROR_69=Der var ikke adgang til netværksplaceringen [2].
IDS_ERROR_7=[ProductName]
IDS_ERROR_70=Følgende programmer skal lukkes, før du fortsætter installationen:
IDS_ERROR_71=Der blev ikke fundet nogen tidligere installerede produkter på computeren, der berettiger til installation af dette produkt.
IDS_ERROR_72=Nøglen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte nøgle.
IDS_ERROR_73=Installationsprogrammet skal genstarte dit system, før konfiguration af [2] kan fortsætte. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil genstarte manuelt senere.
IDS_ERROR_74=Du skal genstarte dit system, for at konfigurationsændringerne i [2] kan træde i kraft. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil genstarte manuelt senere.
IDS_ERROR_75=En installation for [2] er for øjeblikket sat ud af kraft. Du skal annullere ændringerne foretaget af installationsprogrammet for at fortsætte. Vil du annullere disse ændringer?
IDS_ERROR_76=En tidligere installation af dette produkt er i gang. Du skal annullere ændringerne foretaget af installationsprogrammet for at fortsætte. Vil du annullere disse ændringer?
IDS_ERROR_77=Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Prøv at starte installationsprogrammet igen ved hjælp af et gyldigt eksemplar af installationspakken '[3]'.
IDS_ERROR_78=Installationen er fuldført.
IDS_ERROR_79=Installationen mislykkedes.
IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]}
IDS_ERROR_80=Produkt: [2] -- [3]
IDS_ERROR_81=Du skal enten gendanne computeren til den forrige tilstand eller fortsætte installationen senere. Vil du gendanne?
IDS_ERROR_82=Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde installationsprogrammet.
IDS_ERROR_83=En eller flere af de filer, der kræves for at gendanne din computer til den forrige tilstand, kunne ikke findes. Gendannelse vil ikke være mulig.
IDS_ERROR_84=Stien [2] er ugyldig. Angiv en gyldig sti.
IDS_ERROR_85=Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programmer, før du prøver igen.
IDS_ERROR_86=Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere blev brugt.
IDS_ERROR_87=Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at gå tilbage til dialogboksen Gennemse og vælge en anden enhed.
IDS_ERROR_88=Mappen [2] findes ikke. Angiv en sti til en eksisterende mappe.
IDS_ERROR_89=Du har ikke de nødvendige rettigheder til at læse denne mappe.
IDS_ERROR_9=Meddelelsestype: [1], Argument: [2]
IDS_ERROR_90=En gyldig destinationsmappe for installationen kunne ikke påvises.
IDS_ERROR_91=Fejl ved forsøg på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2].
IDS_ERROR_92=Planlægger genstart: Omdøber filen [2] til [3]. Computeren skal genstartes for at fuldføre handlingen.
IDS_ERROR_93=Planlægger genstart: Sletter filen [2]. Computeren skal genstartes for at fuldføre handlingen.
IDS_ERROR_94=Modulet [2] kunne ikke registreres. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_95=Modulet [2] kunne ikke få fjernet registreringen. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_96=Pakken [2] kunne ikke gemmes i cachen. Fejl: [3]. Kontakt supportteknikerne.
IDS_ERROR_97=Skrifttypen [2] kunne ikke registreres. Kontroller, at du har den rette tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter disse skrifttyper.
IDS_ERROR_98=Registreringen af skrifttypen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at du har de nødvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper.
IDS_ERROR_99=Genvejen [2] kunne ikke oprettes. Kontroller, at destinationsmappen findes, og at du har adgang til den.
IDS_ISSCRIPT_VERSION_MISSING=InstallScript mangler. Hvis den findes, skal du køre ISScript.msi, eller kontakte support for at få hjælp.
IDS_ISSCRIPT_VERSION_OLD=InstallScript på denne maskine er ældre end den version, der kræves til at køre installationen. Hvis den findes, skal du installere den nyeste version af ISScript.msi, eller kontakte dit supportpersonale for at få hjælp.
IDS_SQLBROWSE_INTRO=Vælg den ønskede databaseserver fra nedenstående liste over servere.
IDS_SQLLOGIN_BROWSE=G&ennemse...
IDS_SQLLOGIN_CONNECT=Opret forbindelse med:
IDS_SQLLOGIN_DESC=Select database server and authentication method
IDS_SQLLOGIN_ID=&Logon-id:
IDS_SQLLOGIN_INTRO=Vælg den databaseserver, der skal installeres, fra nedenstående liste, eller klik på Gennemse for at se en liste over alle databaseservere. Du kan også angive metoden til at autentificere dit logon ved at bruge dine nuværende oplysninger eller et SQL logon-id og en adgangskode.
IDS_SQLLOGIN_PSWD=&Adgangskode:
IDS_SQLLOGIN_SERVER=&Databaseserver:
IDS_SQLLOGIN_SQL=S&erver-godkendelse sker ved hjælp af nedenstående logon-id og adgangskode:
IDS_SQLLOGIN_TITLE={&MSSansBold8}Databaseserver
IDS_SQLLOGIN_WIN=&Windows autentificeringsoplysninger for den aktuelle bruger
IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}Specialinstallation giver dig mulighed for at vælge de programfunktioner, der skal installeres.
IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Tip til Specialinstallation
IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}Installeres ikke.
IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Nogle underfunktioner installeres på den lokale harddisk. Kun tilgængelig, hvis der er underfunktioner til funktionen.
IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Installeres fuldstændigt på den lokale harddisk.
IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}Ikonet ved siden af funktionens navn angiver status for installation af funktionen. Klik på ikonet for at åbne menuen med installationstilstand for hver funktion.
IDS_SetupTips_Advertise={&Tahoma8}Installeres, første gang programmet bruges. Kun tilgængelig, hvis funktionen understøtter denne indstilling.
IDS_SetupTips_AllInstalledLocal={&Tahoma8}Installeres fuldstændigt på den lokale harddisk.
IDS_SetupTips_CustomSetup={&MSSansBold8}Tip til Specialinstallation
IDS_SetupTips_CustomSetupDescription={&Tahoma8}Specialinstallation giver dig mulighed for at vælge de programfunktioner, der skal installeres.
IDS_SetupTips_IconInstallState={&Tahoma8}Ikonet ved siden af funktionens navn angiver status for installation af funktionen. Klik på ikonet for at åbne menuen med installationstilstand for hver funktion.
IDS_SetupTips_InstallState={&Tahoma8}Denne installationstilstand betyder, at funktionen...
IDS_SetupTips_Network={&Tahoma8}Installeres til at køre fra netværket. Kun tilgængelig, hvis funktionen understøtter denne indstilling.
IDS_SetupTips_OK={&Tahoma8}OK
IDS_SetupTips_SubFeaturesInstalledLocal={&Tahoma8}Nogle underfunktioner installeres på den lokale harddisk. Kun tilgængelig, hvis der er underfunktioner til funktionen.
IDS_UITEXT_FeatureContinueNetwork=Denne funktion vil fortsat blive kørt fra netværket.
IDS_UITEXT_FeatureFreeSpace=Denne funktion frigør [1] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledCD=Denne funktion og alle underfunktioner installeres til at køre fra cd.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledCD2=Denne funktion installeres til at køre fra cd.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledLocal=Denne funktion og alle underfunktioner installeres på en lokal harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledLocal2=Denne funktion installeres på en lokal harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledNetwork=Denne funktion og alle underfunktioner installeres til at køre fra netværket.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledNetwork2=Denne funktion installeres til at køre fra netværk.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledRequired=Installeres, når den kræves.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledWhenRequired=Denne funktion indstilles til at blive installeret, når den kræves.
IDS_UITEXT_FeatureInstalledWhenRequired2=Denne funktion bliver installeret, når den kræves.
IDS_UITEXT_FeatureLocal=Denne funktion installeres på den lokale harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureLocal2=Denne funktion installeres på den lokale harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureNetwork=Denne funktion installeres til at køre fra netværket.
IDS_UITEXT_FeatureNetwork2=Denne funktion kan køres fra netværket.
IDS_UITEXT_FeatureNotAvailable=Denne funktion vil ikke være tilgængelig.
IDS_UITEXT_FeatureOnCD=Denne funktion installeres til at køre fra cd.
IDS_UITEXT_FeatureOnCD2=Denne funktion kan køres fra cd.
IDS_UITEXT_FeatureRemainLocal=Denne funktion bliver på den lokale harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureRemoveNetwork=Denne funktion fjernes fra den lokale harddisk, men den kan stadig køres fra netværket.
IDS_UITEXT_FeatureRemovedCD=Denne funktion fjernes fra den lokale harddisk, men den kan stadig køres fra cd.
IDS_UITEXT_FeatureRemovedUnlessRequired=Denne funktion fjernes fra den lokale harddisk, men den indstilles til at installeres, når den kræves.
IDS_UITEXT_FeatureRequiredSpace=Denne funktion kræver [1] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureRunFromCD=Denne funktion vil fortsat blive kørt fra cd.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree=Denne funktion frigør [1] på harddisken. [2] af [3] underfunktioner er markeret. Underfunktionerne frigør[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree2=Denne funktion frigør [1] på harddisken. [2] af [3] underfunktioner er markeret. Underfunktionerne kræver[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree3=Denne funktion kræver [1] på harddisken. [2] af [3] underfunktioner er markeret. Underfunktionerne frigør[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree4=Denne funktion kræver [1] på harddisken. [2] af [3] underfunktioner er markeret. Underfunktionerne kræver[4] på harddisken.
IDS_UITEXT_FeatureUnavailable=Denne funktion bliver ikke tilgængelig.
IDS_UITEXT_FeatureUninstallNoNetwork=Installationen af denne funktion fjernes helt, og du kan ikke køre den fra netværket.
IDS_UITEXT_FeatureWasCD=Denne funktion blev kørt fra cd, men den indstilles til at installeres, når den kræves.
IDS_UITEXT_FeatureWasCDLocal=Denne funktion blev kørt fra cd, men den installeres på den lokale harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureWasOnNetworkInstalled=Denne funktion blev kørt fra netværket, men den installeres, når den kræves.
IDS_UITEXT_FeatureWasOnNetworkLocal=Denne funktion blev kørt fra netværket, men den installeres på den lokale harddisk.
IDS_UITEXT_FeatureWillBeUninstalled=Installationen af denne funktion fjernes helt, og du kan ikke køre den fra cd.
IDS_UITEXT_Folder=Mpe|Ny mappe
IDS_UITEXT_GB=GB
IDS_UITEXT_KB=KB
IDS_UITEXT_MB=MB
IDS_UITEXT_Required=Krævet
IDS_UITEXT_TimeRemaining=Tid tilbage:{[1] min }[2] sek
IDS_UITEXT_Volume=Enhed
IDS__AgreeToLicense_0={&Tahoma8}Jeg a&ccepterer ikke betingelserne i licensaftalen
IDS__AgreeToLicense_1={&Tahoma8}&Jeg accepterer betingelserne i licensaftalen
IDS__DialogId_12029_ControlId_51=Please read the following license agreement carefully.
IDS__DialogId_12029_ControlId_6=&Yes
IDS__DialogId_12029_ControlId_711=Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.
IDS__DialogId_12029_ControlId_712=Do you accept all the terms of the preceding License Agreement? If you choose No, the setup will close. To install %p, you must accept this agreement.
IDS__DialogId_12031_ControlId_502_1=Yes, I want to restart my computer now.
IDS__DialogId_12031_ControlId_502_2=No, I will restart my computer later.
IDS__DialogId_12031_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P. Before you can use the program, you must restart your computer.
IDS__DialogId_12031_ControlId_712=Remove any disks from their drives, and then click Finish to complete setup.
IDS__DialogId_12053_ControlId_51=Modify, repair, or remove the program.
IDS__DialogId_12053_ControlId_701=Select new program features to add or select currently installed features to remove.
IDS__DialogId_12053_ControlId_702=Reinstall all program features installed by the previous setup.
IDS__DialogId_12053_ControlId_703=Fjern iTunes.
IDS__DialogId_12053_ControlId_710=Welcome to the %P Setup Maintenance program. This program lets you modify the current installation. Click one of the options below.
IDS__DialogId_12064_ControlId_502_1=Yes, I want to restart my computer now.
IDS__DialogId_12064_ControlId_502_2=No, I will restart my computer later.
IDS__DialogId_12064_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P. Before you can use the program, you must restart your computer.
IDS__DialogId_12064_ControlId_712=Remove any disks from their drives, and then click Finish to complete setup.
IDS__DialogId_12064_ControlId_9=Cancel
IDS__DialogId_12069=iTunes + QuickTime
IDS__DialogId_12069_ControlId_1=&Næste >
IDS__DialogId_12069_ControlId_10=&Udskriv
IDS__DialogId_12069_ControlId_1000_1=Jeg &accepterer betingelserne i licensaftalen
IDS__DialogId_12069_ControlId_1000_2=Jeg accepterer &ikke betingelserne i licensaftalen
IDS__DialogId_12070_ControlId_51=Please read the following license agreement carefully.
IDS__DialogId_12070_ControlId_6=&Yes
IDS__DialogId_12070_ControlId_711=Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.
IDS__DialogId_12070_ControlId_712=Do you accept all the terms of the preceding License Agreement? If you select No, the setup will close. To install %p, you must accept this agreement.
IDS__DialogId_12070_ControlId_9=&No
IDS__DialogId_17819=Browse for a User Account
IDS__DialogId_17819_ControlId_17827=B&rowse...
IDS__DialogId_17819_ControlId_17828=Cancel
IDS__DialogId_17819_ControlId_17829=OK
IDS__DialogId_17819_ControlId_32=&Browse...
IDS__DialogId_17819_ControlId_901=Use the browse buttons to select a domain\server and a user name.
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard opretter et serverbillede af [ProductName] på den angivne netværksplacering. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_ServerImage={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard opretter et serverbillede af [ProductName] på den angivne netværksplacering. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsAdminInstallPointWelcome_Wizard={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Angiv en placering på netværket for produktets serverbillede.
IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Angiv netværksplaceringen, eller klik på Skift for at vælge en placering. Klik på Installer for at oprette et serverbillede af [ProductName] på den angivne netværksplacering, eller klik på Annuller for at afslutte guiden Installation.
IDS__IsAdminInstallPoint_EnterNetworkLocation={&Tahoma8}Angiv netværksplaceringen, eller klik på Skift for at vælge en placering. Klik på Installer for at oprette et serverbillede af [ProductName] på den angivne netværksplacering, eller klik på Annuller for at afslutte guiden Installation.
IDS__IsDatabaseLocation_5=Klik på Næste for at installere registreringsdatabasen i denne mappe, eller klik på Skift for at installere den i en anden mappe.
IDS__IsDatabaseLocation_6={&MSSansBold8}Destinationsmappe for databasen
IDS__IsDatabaseLocation_7=< &Tilbage
IDS__IsDatabaseLocation_8=&Næste >
IDS__IsDatabaseLocation_9=&Skift...
IDS__IsDiskSpaceDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}Der er ikke nok diskplads til rådighed til installationen.
IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}Der er ikke nok diskplads til rådighed til de markerede funktioner på det fremhævede drev. Du kan fjerne filer fra det fremhævede drev, installere færre funktioner på lokale drev eller vælge andre destinationsdrev.
IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}Der er ikke mere diskplads.
IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Afslut
IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Brug Diskoprydning til at frigøre mere plads ved at fjerne filer, der ikke skal bruges.
IDS__IsDiskSpaceDlg_DiskSpace={&Tahoma8}Der er ikke nok diskplads til rådighed til installationen.
IDS__IsDiskSpaceDlg_HighlightedVolumes={&Tahoma8}Der er ikke nok diskplads til rådighed til de markerede funktioner på det fremhævede drev. Du kan fjerne filer fra det fremhævede drev, installere færre funktioner på lokale drev eller vælge andre destinationsdrev.
IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}Systemet er ikke blevet ændret. Kør installationsprogrammet igen senere for at fuldføre installationen.
IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Klik på Udfør for at afslutte guiden.
IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}Du kan beholde allerede installere de elementer på systemet og køre installationen igen senere, eller du kan gendanne systemet, som det var før installationen.
IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Klik på Gendan eller Fortsæt installationen senere for at afslutte guiden.
IDS__IsFatalError_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er afsluttet.
IDS__IsFatalError_9={&Tahoma8}Guiden blev afbrudt, før [ProductName] blev fuldt installeret.
IDS__IsFatalError_ClickFinish={&Tahoma8}Klik på Udfør for at afslutte guiden.
IDS__IsFatalError_Finish={&Tahoma8}&Udfør
IDS__IsFatalError_KeepOrRestore={&Tahoma8}Du kan beholde allerede installere de elementer på systemet og køre installationen igen senere, eller du kan gendanne systemet, som det var før installationen.
IDS__IsFatalError_NotModified={&Tahoma8}Systemet er ikke blevet ændret. Kør installationsprogrammet igen senere for at fuldføre installationen.
IDS__IsFatalError_RestoreOrContinueLater={&Tahoma8}Klik på Gendan eller Fortsæt installationen senere for at afslutte guiden.
IDS__IsFatalError_WizardCompleted={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er afsluttet.
IDS__IsFatalError_WizardInterrupted={&Tahoma8}Guiden blev afbrudt, før [ProductName] blev fuldt installeret.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}Den krævede diskplads til installationen af de markerede funktioner.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}Der er ikke nok diskplads til rådighed til de markerede funktioner på det fremhævede drev. Du kan fjerne filer fra det fremhævede drev, installere færre funktioner på lokale drev eller vælge andre destinationsdrev.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_SpaceRequired={&Tahoma8}Den krævede diskplads til installationen af de markerede funktioner.
IDS__IsFeatureDetailsDlg_VolumesTooSmall={&Tahoma8}Der er ikke nok diskplads til rådighed til de markerede funktioner på det fremhævede drev. Du kan fjerne filer fra det fremhævede drev, installere færre funktioner på lokale drev eller vælge andre destinationsdrev.
IDS__IsFilesInUse_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Nogle filer, som skal opdateres, er i brug.
IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}Følgende programmer bruger filer, som skal opdateres af installationsprogrammet. Luk programmerne, og klik på Forsøg igen for at fortsætte.
IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Filer i brug
IDS__IsFilesInUse_6={&Tahoma8}&Afslut
IDS__IsFilesInUse_7={&Tahoma8}&Ignorer
IDS__IsFilesInUse_8={&Tahoma8}&Forsøg igen
IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8}
IDS__IsFilesInUse_ApplicationsUsingFiles={&Tahoma8}Følgende programmer bruger filer, som skal opdateres af installationsprogrammet. Luk programmerne, og klik på Forsøg igen for at fortsætte.
IDS__IsFilesInUse_Exit={&Tahoma8}&Afslut
IDS__IsFilesInUse_FilesInUse={&MSSansBold8}Filer i brug
IDS__IsFilesInUse_FilesInUseMessage={&Tahoma8}Nogle filer, som skal opdateres, er i brug.
IDS__IsFilesInUse_Ignore={&Tahoma8}&Ignorer
IDS__IsFilesInUse_Retry={&Tahoma8}&Forsøg igen
IDS__IsGroup=&Brugergruppe:
IDS__IsGroupLabel=&Brugergruppe:
IDS__IsInitDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsInitDlg_1={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_2={&Tahoma8}
IDS__IsInitDlg_3={&Tahoma8}< &Tilbage
IDS__IsInitDlg_4={&Tahoma8}Annuller
IDS__IsInitDlg_5={&Tahoma8}&Næste >
IDS__IsInitDlg_6={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}Installationsprogrammet til [ProductName] forbereder InstallShield Wizard, som vil hjælpe dig gennem installationen. Vent et øjeblik.
IDS__IsInitDlg_PreparingWizard={&Tahoma8}Installationsprogrammet til [ProductName] forbereder InstallShield Wizard, som vil hjælpe dig gennem installationen. Vent et øjeblik.
IDS__IsInitDlg_WelcomeWizard={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsLicenseDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsLogonInfoTitleDescription=Angiv brugernavn og adgangskode
IDS__IsLogonNewUserDescription=Tryk på nedenstående knap for at angive oplysningerne om den nye bruger, som oprettes under installationen.
IDS__IsMaintenanceDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsMaintenanceDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbage
IDS__IsMaintenanceDlg_10={&MSSansBold8}&Fjern
IDS__IsMaintenanceDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Vælg de programfunktioner, der skal installeres. Denne indstilling viser dialogboksen Brugerdefineret valg, hvor du kan ændre installatonen af funktioner.
IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Reparer fejl i programmet. Denne indstilling reparerer fejl, som skyldes manglende eller beskadigede filer, genveje og poster i registreringsdatabasen.
IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}Fjern [ProductName] fra computeren.
IDS__IsMaintenanceDlg_ChangeFeatures={&Tahoma8}Vælg de programfunktioner, der skal installeres. Denne indstilling viser dialogboksen Brugerdefineret valg, hvor du kan ændre installatonen af funktioner.
IDS__IsMaintenanceDlg_MaitenanceOptions={&Tahoma8}Rediger, reparer eller fjern programmet.
IDS__IsMaintenanceDlg_RepairMessage={&Tahoma8}Reparer fejl i programmet. Denne indstilling reparerer fejl, som skyldes manglende eller beskadigede filer, genveje og poster i registreringsdatabasen.
IDS__IsMaintenanceWelcome_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsMaintenanceWelcome_1={&Tahoma8}< &Tilbage
IDS__IsMaintenanceWelcome_2={&Tahoma8}Annuller
IDS__IsMaintenanceWelcome_3={&Tahoma8}&Næste >
IDS__IsMaintenanceWelcome_4={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard giver dig mulighed for at redigere, reparere eller fjerne [ProductName]. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsMaintenanceWelcome_MaintenanceOptionsDescription={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard giver dig mulighed for at redigere, reparere eller fjerne [ProductName]. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsMaintenanceWelcome_WizardWelcome={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsPatchDlg_0=Programrettelse til [ProductName] - InstallShield Wizard
IDS__IsPatchDlg_1={&TahomaBold10}Velkommen til programrettelsen til [ProductName]
IDS__IsPatchDlg_2=InstallShield(R) Wizard installerer programrettelsen til [ProductName] på computeren. Klik på Opdater for at fortsætte.
IDS__IsPatchDlg_PatchClickUpdate=InstallShield(R) Wizard installerer programrettelsen til [ProductName] på computeren. Klik på Opdater for at fortsætte.
IDS__IsPatchDlg_PatchWizard=Programrettelse til [ProductName] - InstallShield Wizard
IDS__IsPatchDlg_Update=&Opdater >
IDS__IsPatchDlg_WelcomePatchWizard={&TahomaBold10}Velkommen til programrettelsen til [ProductName]
IDS__IsProgressDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsProgressDlg_1=Status
IDS__IsProgressDlg_10={&Tahoma8}(Skjult indtil videre)Sek.
IDS__IsProgressDlg_11={&Tahoma8}Status:
IDS__IsProgressDlg_12={&Tahoma8}&Næste >
IDS__IsProgressDlg_13={&Tahoma8}(Skjult indtil videre)
IDS__IsProgressDlg_14={&Tahoma8}(Skjult indtil videre)Forventet tid tilbage:
IDS__IsProgressDlg_15={&MSSansBold8}Fjerner installationen af [ProductName]
IDS__IsProgressDlg_16={&Tahoma8}De programfunktioner, du har markeret, fjernes.
IDS__IsProgressDlg_17={&Tahoma8}Vent et øjeblik, mens InstallShield Wizard fjerner installationen af [ProductName]. Dette kan tage flere minutter.
IDS__IsProgressDlg_SecHidden={&Tahoma8}(Skjult indtil videre)Sek.
IDS__IsProgressDlg_Status={&Tahoma8}Status:
IDS__IsProgressDlg_Uninstalling={&MSSansBold8}Fjerner installationen af [ProductName]
IDS__IsProgressDlg_UninstallingFeatures={&Tahoma8}De programfunktioner, du har markeret, fjernes.
IDS__IsProgressDlg_UninstallingFeatures2={&Tahoma8}De programfunktioner, du har markeret, installeres.
IDS__IsProgressDlg_WaitUninstall={&Tahoma8}Vent et øjeblik, mens InstallShield Wizard fjerner installationen af [ProductName]. Dette kan tage flere minutter.
IDS__IsProgressDlg_WaitUninstall2={&Tahoma8}Vent et øjeblik, mens InstallShield Wizard installerer [ProductName]. Dette kan tage flere minutter.
IDS__IsReinstallDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsReinstallDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbage
IDS__IsReinstallDlg_10={&Tahoma8}&Komplet
IDS__IsReinstallDlg_11={&Tahoma8}
IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Erstat alle filer, som ikke er den version, der kræves af programmet, og alle poster i registreringsdatabasen og genveje, der kræves af programmet.
IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Erstat kun manglende programfiler og poster i registreringsdatabasen til installerede funktioner.
IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Erstat alle filer, poster i registreringsdatabasen og genveje, som kræves af programmet.
IDS__IsResumeDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbage
IDS__IsResumeDlg_2={&Tahoma8}Annuller
IDS__IsResumeDlg_3={&Tahoma8}&Næste >
IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}The InstallShield(R) Wizard afslutter installationen af [ProductName] på computeren. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard gennemfører den afbrudte installation af [ProductName] på computeren. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsResumeDlg_6={&TahomaBold10}Fortsætter InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_ResumeSuspended={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard gennemfører den afbrudte installation af [ProductName] på computeren. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsResumeDlg_Resuming={&TahomaBold10}Fortsætter InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsResumeDlg_WizardResume={&Tahoma8}The InstallShield(R) Wizard afslutter installationen af [ProductName] på computeren. Klik på Næste for at fortsætte.
IDS__IsSelectDomainOrServer=Vælg en domæne eller en server
IDS__IsSelectDomainUserInstructions=Brug knappen Gennemsøg til at vælge en domæne\server og et brugernavn.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsSetupTypeMinDlg_5={&Tahoma8}Alle programfunktioner installeres. Kræver mest diskplads.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_6={&Tahoma8}Vælg de programfunktioner, som skal installeres, og angiv, hvor de skal installeres. Anbefales til avancerede brugere.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_7={&Tahoma8}Vælg den installationstype, som passer bedst til dine behov.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_8={&Tahoma8}Vælg en installationstype.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_AllFeatures={&Tahoma8}Alle programfunktioner installeres. Kræver mest diskplads.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_ChooseFeatures={&Tahoma8}Vælg de programfunktioner, som skal installeres, og angiv, hvor de skal installeres. Anbefales til avancerede brugere.
IDS__IsSetupTypeMinDlg_ChooseSetupType={&Tahoma8}Vælg den installationstype, som passer bedst til dine behov.
IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}Guiden er parat til at begynde installationen.
IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Klik på Næste for at begynde installationen.
IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Klik på Tilbage, hvis du vil kontrollere eller ændre indstillingerne til installationen. Klik på Annuller for at afslutte guiden.
IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Parat til at installere
IDS__IsStartCopyDlg_9={&Tahoma8}&Næste >
IDS__IsUserExit_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}Systemet er ikke blevet ændret. Kør installationen igen for at installere programmet senere.
IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Klik på Udfør for at afslutte guiden.
IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}Du kan beholde allerede installere de elementer på systemet og køre installationen igen senere, eller du kan gendanne systemet, som det var før installationen.
IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Klik på Gendan eller Fortsæt installationen senere for at afslutte guiden.
IDS__IsUserExit_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er afsluttet
IDS__IsUserExit_9={&Tahoma8}Guiden blev afbrudt, før [ProductName] blev fuldt installeret.
IDS__IsUserExit_ClickFinish={&Tahoma8}Klik på Udfør for at afslutte guiden.
IDS__IsUserExit_Finish={&Tahoma8}&Udfør
IDS__IsUserExit_KeepOrRestore={&Tahoma8}Du kan beholde allerede installere de elementer på systemet og køre installationen igen senere, eller du kan gendanne systemet, som det var før installationen.
IDS__IsUserExit_NotModified={&Tahoma8}Systemet er ikke blevet ændret. Kør installationen igen for at installere programmet senere.
IDS__IsUserExit_RestoreOrContinue={&Tahoma8}Klik på Gendan eller Fortsæt installationen senere for at afslutte guiden.
IDS__IsUserExit_WizardCompleted={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er afsluttet
IDS__IsUserExit_WizardInterrupted={&Tahoma8}Guiden blev afbrudt, før [ProductName] blev fuldt installeret.
IDS__IsUserNameLabel=&Brugernavn:
IDS__IsVerifyReadyDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__IsVerifyReadyDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbage
IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Klar til at reparere programmet
IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Klar til at installere programmet
IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}Guiden er parat til at begynde installationen.
IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Klik på Installer for at begynde installationen.
IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Klik på Tilbage, hvis du vil kontrollere eller ændre indstillingerne til installationen. Klik på Annuller for at afslutte guiden.
IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Klar til at ændre programmet
IDS__IsVerifyReadyDlg_9={&Tahoma8}&Installer
IDS__IsVerifyReadyDlg_BackOrCancel={&Tahoma8}Klik på Tilbage, hvis du vil kontrollere eller ændre indstillingerne til installationen. Klik på Annuller for at afslutte guiden.
IDS__IsVerifyReadyDlg_ClickInstall={&Tahoma8}Klik på Installer for at begynde installationen.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}Du har valgt at fjerne programmet fra systemet.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Klik på Fjern for at fjerne [ProductName] fra computeren. Når programmet er fjernet, er det ikke længere tilgængeligt.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Klik på Tilbage, hvis du vil kontrollere eller ændre indstillingerne.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ChoseRemoveProgram={&Tahoma8}Du har valgt at fjerne programmet fra systemet.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ClickBack={&Tahoma8}Klik på Tilbage, hvis du vil kontrollere eller ændre indstillingerne.
IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ClickRemove={&Tahoma8}Klik på Fjern for at fjerne [ProductName] fra computeren. Når programmet er fjernet, er det ikke længere tilgængeligt.
IDS__SetupTips_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
IDS__TargetReq_DESC_COLOR=Dit systems farveindstillinger er ikke tilstrækkelige til at køre[ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_OS=Operativsystemet er ikke tilstrækkeligt til at køre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_PROCESSOR=Processoren er ikke tilstrækkelig til at køre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_RAM=Mængden af RAM er ikke tilstrækkelig til at køre [ProductName].
IDS__TargetReq_DESC_RESOLUTION=Skærmopløsningen er ikke tilstrækkelig til at køre [ProductName].
ID_STRING0=iTunes + QuickTime
ID_STRING1=iTunes
ID_STRING10=iTunes
ID_STRING100=< &Forrige
ID_STRING101=&Næste >
ID_STRING102=Annuller
ID_STRING103=Afslut
ID_STRING104=&Ja
ID_STRING105=&Nej
ID_STRING106=Velkommen til installationsprogrammet til iTunes 6
ID_STRING107=Installerer QuickTime...
ID_STRING108=New String Value
ID_STRING109=SYSTEM\DM
ID_STRING11=iTunes
ID_STRING110=Installationen af iTunes og QuickTime er færdig.
ID_STRING111=Installationsprogrammet iTunes til Windows har installeret %P og QuickTime. Du skal genstarte computeren, før du kan bruge programmet.
ID_STRING112=Installeingsprogrammet til iTunes til Windows er færdigt.
ID_STRING113=Installeringen blev afbrudt, før %P blev installeret.
ID_STRING114=Der er fundet en nyere version af iTunes på computeren. Installationen kan ikke fortsætte.
ID_STRING115=Inklusive QuickTime 7
ID_STRING116=Programmet installerer iTunes og QuickTime.
ID_STRING117=Konfigurerer drivere, vent...
ID_STRING118=Der skal være mindst 100 MB ledig plads på den aktive systempartition, før installationen kan fortsætte. Frigør noget plads, og prøv igen.
ID_STRING119=Modtagerdisken skal have mindst 50 MB ledig plads, før installationen kan fortsætte.
ID_STRING12=CD-software
ID_STRING120=AutoRun er slået fra. iTunes kan ikke registrere, at der sættes en cd i drevet, før AutoRun er slået til.
ID_STRING121=Du installerer iTunes i denne mappe ved at klikke på Næste. Hvis du vil installere iTunes i en anden mappe, skal du klikke på Gennemse og vælge en anden mappe.
ID_STRING122=Skal iTunes slå AutoRun til for dig?
ID_STRING123=Key
ID_STRING124=DeleteFlag
ID_STRING125=Podcast-abonnementsfil
ID_STRING126=OM|Om iTunes
ID_STRING127=MPEG-4-videofil
ID_STRING13=Enhedsdrivere
ID_STRING130=Installationsprogrammet hjælper dig gennem de nødvendige trin til installation af iTunes og QuickTime, som kræves til vigtige iTunes-funktioner.
ID_STRING131=Klik på Næste for at starte.
ID_STRING133=
ID_STRING14=iTunes
ID_STRING15=ITUNES~1|Læs før du installerer iTunes
ID_STRING16=iTunesHelp
ID_STRING17=iTunes
ID_STRING18=iTunes
ID_STRING19=iTunes
ID_STRING2=CDDB
ID_STRING20=Installeringen er færdig.
ID_STRING200=Installation af QuickTime mislykkedes:
ID_STRING201=Fejlkode
ID_STRING21=Programmet har installeret %P og QuickTime.
ID_STRING22=Klik på Afslut for at afslutte.
ID_STRING23=Dette produkt kan kun installeres på computere med Microsoft Windows 2000 eller XP
ID_STRING24=1
ID_STRING25=Denne installation kræver QuickTime 7. Pro-registreringsnøglen til QuickTime 6 er installeret på denne computer. Fjern QuickTime 6, og prøv igen. Pro-registreringsnøglen virker ikke i QuickTime 7.
ID_STRING26=Læs venligst den følgende tekst. Brug PAGE DOWN-tasten for at se hele teksten.
ID_STRING27=Velkommen til den digitale musikrevolution. iTunes er verdens bedste program, når du vil oprette, organisere og nyde dit personlige digitale musik- og videobibliotek med din pc.
ID_STRING28=Med iTunes kan du oprette et digitalt musik- og videobibliotek ved at importere dine personlige musik-cd'er eller købe dine yndlingssange og -videoer fra iTunes Music Store, oprette dine egne cd'er, som du kan lytte til i bilen, synkronisere din samling med iPod og lytte til den, når du er på farten, og meget mere.
ID_STRING29=Reparer eller fjern programmet
ID_STRING3=QuickTime
ID_STRING30=NewFeature1
ID_STRING31=ITUNES~1|iTunesHelper
ID_STRING32=Vist af QuickTime, den digitale mediestandard.
ID_STRING33=Besøg www.apple.com/dk/quicktime for at få de seneste underholdnings- og produktnyheder m.m.
ID_STRING34=Der blev fundet en ældre version af QuickTime Pro på computeren. Hvis du fortsætter med installationen, skal du købe en QuickTime Pro-nøgle for at bevare QuickTime Pro-funktionerne. Vil du fortsætte med installationen?
ID_STRING35=Er du sikker på, at du vil fortsætte installationen af QuickTime 7?
ID_STRING36=ITUNES~1|iTunesHelper
ID_STRING37=iPodService
ID_STRING38=iPod Service
ID_STRING39=iPod hardware management services
ID_STRING4=iTunes
ID_STRING40=iPodManager Class
ID_STRING41=iPodManager Class
ID_STRING42=iPodManager Class
ID_STRING43=iPodService 1.0 Type Library
ID_STRING44=iPodManager Class
ID_STRING45=iPodManager Class
ID_STRING46=iPodService 1.0 Type Library
ID_STRING47=NewFeature1
ID_STRING48=NewFeature1
ID_STRING49=NewFeature1
ID_STRING5=Vælg en af de følgende muligheder:
ID_STRING50=NewFeature1
ID_STRING51=iPod Hardware Service
ID_STRING52=MICROS~1|Microsoft
ID_STRING53=INTERN~1|Internet Explorer
ID_STRING54=QUICKL~1|Quick Launch
ID_STRING55=iTunes
ID_STRING56=MICROS~1|Microsoft
ID_STRING57=INTERN~1|Internet Explorer
ID_STRING58=QUICKL~1|Quick Launch
ID_STRING59=iTunes
ID_STRING6=Installer genveje på skrivebordet.
ID_STRING60=Brug QuickTime som standard til mediefiler.
ID_STRING61=iTunes
ID_STRING62=iTunes
ID_STRING63=OM|Om iTunes
ID_STRING64=iTunes
ID_STRING65=iPod hardware management services
ID_STRING66=iPod Service
ID_STRING67=IniFile1.ini
ID_STRING68=&Afspil
ID_STRING69=&Åbn
ID_STRING7=Brug iTunes som standard til mediefiler.
ID_STRING70=Reparation er fuldført.
ID_STRING71=Programmet har fuldført reparation af %P.
ID_STRING72=Opret cd
ID_STRING73=Vis sange
ID_STRING74=Afspil audio-cd
ID_STRING75=Importer sange
ID_STRING76=Sikkerhedsservice til udstyr
ID_STRING77=Suppport til cd-adgang og -brænding.
ID_STRING78=New String Value
ID_STRING79=URL til iTunes Music Store
ID_STRING8=iTunes-hjælp
ID_STRING80=Audible-lyd
ID_STRING81=AIFF-lydfil
ID_STRING82=AIFF-lydfil
ID_STRING83=AIFF-lydfil
ID_STRING84=Cd-lydspor
ID_STRING85=Cd-lydspor
ID_STRING86=iTunes-musikdatabasefil
ID_STRING87=M3U-lydspilleliste
ID_STRING88=MPEG-4-lydfil
ID_STRING89=MPEG-4-lydfil (beskyttet)
ID_STRING9=iTunes
ID_STRING90=MPEG-4-lydfil (beskyttet)
ID_STRING91=Filmfil
ID_STRING92=MPEG Layer 2-lyd
ID_STRING93=MPEG Layer 3-lyd
ID_STRING94=MPEG-fil
ID_STRING95=MPEG-fil
ID_STRING96=PLS-lydspilleliste
ID_STRING97=WAVE-lydfil
ID_STRING98=WAVE-lydfil
ID_STRING99=RealJukebox-musikpakke
IIDS_UITEXT_FeatureUninstalled=Denne funktion installeres ikke
NEW_STRING1=Option3
NEW_STRING2=@10550,10551;1;1;0,128,128;0,128,128
NEW_STRING3=4.0
NEW_STRING4=TestTitle
NEW_STRING5=test qt
PRODUCT_NAME=iTunes
PRODUCT_VERSION=4.9.0.17
To=installerer i denne mappe ved at klikke på Næste. Du installerer i en anden mappe ved at klikke på Gennemse og vælge en anden mappe.